Love Letters: South Bank Show

Rive Sud
Civic Pride for the South Shore. (Some modest alterations to the neon are required for this one, as the U and D are modified Os.)

What do you do with thirty soon-to-be scrapped, 15′ high, neon letters? Love Letters explores precisely that question. With tongue firmly planted in cheek, Matt Soar makes several proposals for installations around the city. Further ideas welcome! Que faire avec des lettres néons de 15 pieds récemment récupérées? Lettres d’amour explore cette question. Avec un grain d’humour, Matt Soar nous présente plusieurs idées d’installations aux quatre coins de la ville. Toutes autres idées sont les bienvenues!

More Love Letters here.

Love Letters: Pick a Letter…

The Lettered City
‘Pick a letter, any letter. Now, every important corporation in town can have its very own letter! Scrabble, anyone?’ Les lettres pour tous les entreprises du monde, comme Woodward’s à Vancouver!

What do you do with thirty soon-to-be scrapped, 15′ high, neon letters? Love Letters explores precisely that question. With tongue firmly planted in cheek, Matt Soar makes several proposals for installations around the city. Further ideas welcome! Que faire avec des lettres néons de 15 pieds récemment récupérées? Lettres d’amour explore cette question. Avec un grain d’humour, Matt Soar nous présente plusieurs idées d’installations aux quatre coins de la ville. Toutes autres idées sont les bienvenues!

More Love Letters here.

Love Letters: World’s Largest Compass

World's Largest Compass
A proposal for the world’s largest compass. La plus grande boussole du monde.

What do you do with thirty soon-to-be scrapped, 15′ high, neon letters? Love Letters explores precisely that question. With tongue firmly planted in cheek, Matt Soar makes several proposals for installations around the city. Further ideas welcome! Que faire avec des lettres néons de 15 pieds récemment récupérées? Lettres d’amour explore cette question. Avec un grain d’humour, Matt Soar nous présente plusieurs idées d’installations aux quatre coins de la ville. Toutes autres idées sont les bienvenues!

More Love Letters here.

Love Letters: L’orologue

Weather Indicator
With a little modification, the FFR sign could stay put, and find new life as a weather indicator for the city. L’ensigne FFR – comme un météorologue pour Montréal.

What do you do with thirty soon-to-be scrapped, 15′ high, neon letters? Love Letters explores precisely that question. With tongue firmly planted in cheek, Matt Soar makes several proposals for installations around the city. Further ideas welcome! Que faire avec des lettres néons de 15 pieds récemment récupérées? Lettres d’amour explore cette question. Avec un grain d’humour, Matt Soar nous présente plusieurs idées d’installations aux quatre coins de la ville. Toutes autres idées sont les bienvenues!

More Love Letters here.